amber heard

美 [ˈæmbər hɜːrd]英 [ˈæmbə(r) hɜːd]
  • 网络艾梅柏·希尔德
amber heardamber heard
  1. Then in 2012 Johnny met and began dating Amber Heard on set of The Rum Diary .

    2012年在开始拍摄电影《莱姆酒日记》时,德普开始和艾梅柏•希尔德约会。

  2. Court records show that Amber Heard filed for divorce last Monday and is seeking spousal support from the Oscar-nominated actor .

    根据法院记录显示,艾梅柏·希尔德于上周一提出离婚,正在寻求德普的认可。

  3. The Hollywood Reporter notes that no writer has been employed yet , but Amber Heard and Jason Momoawould return for the next film .

    根据《好莱坞记者报》报道,目前还没有确认编剧,不过艾梅柏·希尔德和杰森·莫玛会回归,出演下一部电影。

  4. Amber Heard and Johnny Depp

    艾梅柏•希尔德和约翰尼•德普

  5. Amber Heard is giving away every penny from the $ 7 million divorce settlement she got from Johnny Depp to charities that help battered women and sick children .

    艾梅柏·希尔德将700万赡养费全部捐献给了帮助受虐待妇女和患病儿童的慈善机构。

  6. Johnny Depp and Amber Heard have ended their acrimonious divorce battle , reaching a settlement for Heard to receive $ 7 million and drop her case .

    约翰尼·德普和艾梅柏·希尔德终于结束了这场腥风血雨的离婚战,他们达成离婚协议,希尔德将获得700万美元的赡养费并撤回诉讼。

  7. Johnny has been in the Big Apple this week promoting his movie The Rum Diary and joined his costar Amber Heard to debut the film in the city last night .

    约翰尼本周来到纽约为他的新片《朗姆酒日记》做宣传,并与片中演员艾梅柏·希尔德一同出席了昨晚的电影首映式。

  8. Amid news of the star 's second wife Amber Heard filing for divorce earlier this week , Daily Mail Online offers a unique look back at the film icon 's history of celebrity relationships .

    德普的第二任妻子艾梅柏•希尔德本周早些时候提出离婚的消息已经传开,借此机会,我们跟着《每日邮报》从独特的视角来回顾这位影坛偶像和明星美女们的恋爱史。

  9. Supermodel Cara Delevingne has insisted her bisexuality is not a phase and actress Amber Heard had a long-term relationship with a female photographer before marrying Johnny Depp .

    超模卡拉·迪瓦伊(CaraDelevingne)坚持自己的双性恋不是阶段性的,而女演员艾梅柏·希尔德(AmberHeard)在与约翰尼·德普(JohnnyDepp)结婚之前,和一位女摄影师有过长时间的暧昧关系。

  10. The 49-year-old is the agent to some of the biggest stars in La La Land including Justin Bieber , Amber Heard , Simon Cowell , Miley Cyrus and Jennifer Lopez .

    这位49岁的老将是《爱乐之城》中的一些最大明星的代理人,包括贾斯汀比伯,艾梅柏希尔德,西蒙考威尔,麦莉赛勒斯以及詹妮弗洛佩兹。

  11. Amber Heard , who plays Mera in the James Wan-directed action film , told Variety . " I knew nothing about comic books in general . I didn 't know anything about this world . What a way to be introduced , huh ? "

    艾梅柏·希尔德在这部由温子仁执导的动作片中饰演梅拉,她告诉《综艺》杂志,“可以说我对漫画书一无所知。我对这个电影中的世界也一无所知。有什么方式可以让我了解啊?”

  12. Johnny Depp has made his promise to marry Amber Heard official . On Friday evening the Pirates Of The Caribbean actor , 50 , threw a splashy engagement party for 100 people at Carondelet House in downtown LA for his much younger bride-to-be , aged 27 .

    周五晚上,现年50岁的加勒比海盗船长约翰尼德普周五晚上在洛杉矶的CarondeletHouse为他27岁的未婚妻举办了一场引人注目的订婚派对。

  13. It seems that a buoyant Amber Heard was ready to put the acrimonious end of her marriage behind her , as she joined her A-List pals Margot Robbie and Cara Delevinge for a fun-filled evening out in London , on Friday , 22 August 2016 .

    艾梅柏·希尔德似乎已经将她这场腥风血雨的离婚战抛之脑后,8月22日周五,她和她的好朋友玛歌特·罗比和卡拉·迪瓦伊在伦敦度过了充满乐趣一晚。

  14. As well as giving us our first proper look at the team in action ( including a curiously Iron Man-esque Cyborg , played by Ray Fisher ) , this trailer also gives us our first brief glimpses of some other new characters , including Amber Heard as Mera , and JK Simmons as Commissioner Gordon .

    预告片中,这支队伍不仅首次集体亮相(包括由雷·费舍饰演的一身钢铁侠范的钢骨,让人十分好奇),一些新角色也首次进入观众视野,其中包括艾梅柏·希尔德饰演的湄拉和J·K·西蒙斯扮演的戈登局长。